Рейтинг@Mail.ru
Мар 11, 2017 13:27

ВНЕЗАПНО – МАЛЬТА Часть 1

Кто еще не был на Мальте – вам сюда, тем более когда везде еще по зимнему холодно.

Короткое зимнее путешествие на Мальту

Путь на Мальту

Ключевым словом здесь было: «внезапно». В один из сырых и серых ноябрьских дней мне сообщили, что компания отправляет меня на корпоративное мероприятие на Мальту. До этого момента особого желания посещать подобные сборища у меня не было, но тут место проведения безоговорочно подкупало. Но раз послали — надо ехать.

И вот, спустя два месяца, в последний день января, я закидывал чемодан в багажник такси, отправляясь в аэропорт. Через 20 минут я об этом уже жалел. Не о внезапном путешествии, естественно, а о том, что так неосмотрительно поступил с багажом. По дороге мы забирали одну из наших сотрудниц, и тогда-то выяснилось, что замок багажника замерз и не открывается. Поездка внезапно перестала быть скучной. Поливание замка кипятком не помогло, и еще более усугубило ситуацию — теперь замок уже точно замерз. Поскольку больше идей не было, мы решили не мучиться, а ехать в аэропорт в надежде, что там кто-нибудь поможет.

На подъезде к Домодедово водитель решил нас добить вопросом: «А дальше-то тут куда ехать?» Если кто не в курсе, к аэропорту ведет прямое шоссе без поворотов. Стало совсем непонятно, зачем ему был нужен навигатор, и зачем он так долго по нему выводил нас на цель? В общем-то, водитель и раньше демонстрировал, что работает таксистом не более недели, но это был уже контрольный выстрел в голову.

На стоянке у аэропорта к вызволению чемодана удалось привлечь дежуривших там эвакуаторщиков, которые в течение получаса, используя «незамерзайку», монтировку и расширенный набор идеоматических выражений, пытались провернуть ключ и отжать крышку багажника. Безуспешно. Добились лишь того, что ключ стал немного прокручиваться, но в итоге, все равно, сдались. Без особой надежды я перенял эстафету по борьбе с багажником, и тут то ли злость придала сил, то ли «незамерзайка», наконец, разъела лед, но замок наконец поддался. С добытым в неравной схватке чемоданом быстро прошли регистрацию и даже успели посидеть в кафе перед вылетом.

Потом была пересадка во Франкфурте, где мне удалось немного потоптаться по немецкой земле. До этого момента побывать в Германии мне как-то не довелось. Но хоть так.

На Мальте оказалось, что чемоданная эпопея не закончилась — немцы при пересадке потеряли чемодан одного из наших сотрудников. Его нашли и обещали прислать, но завтра. Вроде Франкфурт — это совсем не Рим в плане потери багажа, но даже тут, как оказалось, такое случается. Хотя, скорее всего, в этот день это было необходимой жертвой Гермесу — покровителю путешествий. Хотя бы один чемодан должен был не долететь до Мальты.

Но расслабляться было рано, на этом наши приключения не закончились — на Мальте мы столкнулись с необычным природным катаклизмом. Еще на посадке я обратил внимание на странный грязно-желтый цвет облаков, сквозь которые продирался самолет. Похожий цвет неба был четыре года назад во время пожаров в Подмосковье, но тут-то ничего не горело. Во всяком случае гарью не пахло.

К тому же такой цвет имела только одна огромная туча непосредственно над Мальтой, а ближе к горизонту небо было привычного серого цвета. Потом глаз зацепился на грязных потеках на приехавшем за нами микроавтобусе. Подумалось: «Вроде, гостиница высшей категории, а послали грязную машину». Все прояснилось, стоило отъехать немного от аэропорта, когда на лобовом стекле стали растекаться желто-бурые капли — начался дождь из грязи.

Все стало на свои места: и цвет неба, и грязные потеки на машинах. Облако из песка и пыли, поднятых бурей в пустынях Ливии, пересекло Средиземное море и оказалось на Мальте, где столкнулось с дождевыми тучами, принесенными циклоном, который уже вторую неделю поливал Европу. Итог был закономерным — с неба стала капать грязь. Нам повезло, мы под этот дождь не попали, но потом весь день наблюдали машины и людей в характерную желто-бурую крапинку. К счастью, вечером пошел уже привычный нам дождь из воды, который все это безобразие смыл.

Сент-Джулианс

В день приезда официальных мероприятий не было, если не считать торжественного ужина. Но он был запланирован на вечер, а до того можно было пройтись по окрестностям, что я и сделал. Грязевой дождь уже закончился, а обычный еще не начался. Иногда даже выглядывало солнце.

Зимой на Мальте весьма ветрено, и об окрестные скалы разбивались весьма живописные волны. Температура была около +15, что после московских −25 было весьма неплохо, но для пляжного отдыха зима — совсем не сезон.

Собственно гостиницы в это время снимают под разнообразные конференции и корпоративные сборища вроде нашего. С одной стороны — относительно дешево, а с другой — весьма пафосное место и море рядом, пусть даже доступное только в режиме просмотра.

Наша гостиница находилась в городке Сент-Джулианс — весьма популярном мальтийском курорте. Практически все побережье в пределах города застроено дорогими отелями, и даже мальтийский институт туризма находится тут же. Неподалеку от нашей гостиницы, практически в центре Сент-Джулианса, расположена улица Пачевиль — центр известного на всю Мальту «злачного района» со скоплением ресторанов, ночных клубов, дискотек и стриптиз-баров.

Для патриархальной и традиционной каталитической Мальты это, наверное, средоточие разврата, но на фоне остальной Западной Европы в, общем-то, ничего особенного. Во всяком случае, про «злачность» этого района я узнал лишь после того, как вернулся в Москву.

Развлекаются в Сент-Джулиансе в основном туристы и студенты, приехавшие на Мальту изучать английский. После почти двух веков пребывания в статусе британской колонии Мальта стала одним из мировых центров изучения английского. Английский до сих пор остается тут государственным языком, да и другие следы Британской империи встречаются там почти повсеместно. Например, в виде характерных телефонных будок и почтовых ящиков. Про левостороннее движение можно и не вспоминать.

В Сент-Джулиансе находится несколько международных языковых школ. Студенты там, в основном, не местные, и вместе с туристами из окрестных отелей они принесли специфическую славу району Пачевиль. Хотя, на мой взгляд, ничего шокирующего. Правда, легенды про свободную любовь разошлись широко. Даже в местной архитектуре нашли отражение в инсталляции в виде слова LOVE, составленного из перевернутых букв (чтобы отражение в воде бухты выглядело прямым).

Впрочем, какие-то основания для таких легенд есть. В предпоследний день, возвращаясь из Валетты, я оказался свидетелем забавного диалога в автобусе. Молодой мальтиец подкатывал к симпатичной турчанке. Может, и не к турчанке, но вряд ли кто-нибудь еще будет строить фразы по турецко-английскому разговорнику. На вопрос той: «Where is a beach?» — мальтиец решил немножко пошутить: Which «beach»? Beach near the sea or«…

Тут его немного переклинило, поскольку дальше нужно было обыграть почти так же звучащее слово «beatch», но проделать это нужно для человека, который практически совсем не знает английского. После короткой паузы последовало: «…or beatch as a second wife». Тут уже девушка извлекла из память весь свой небогатый словарный запас и начала мучительно расшифровывать, что же тот сказал. Через некоторое время, она разгадала этот ребус: «No! No second wife! The beach near the sea!» Продолжение я не дослушал, поскольку нужно было выходить, но судя по взглядам этой парочки, у парня имелся шанс на нескучный вечер.

Продолжение следует…

.

.

.

Комментировать